Update Brazilian Portuguese Translation
- Quick Fix typo; - Cleared out some terms in English to proper Portuguese.
This commit is contained in:
parent
f7b8e4d265
commit
bd624d649a
1 changed files with 15 additions and 15 deletions
|
@ -1,29 +1,29 @@
|
|||
katebtn_OpenFile=Selecionar arquivos
|
||||
btn_Upload=Upar para o switch
|
||||
katebtn_OpenFile=Selecionar Arquivos
|
||||
btn_Upload=Carregar Arquivos
|
||||
tab3_Txt_EnteredAsMsg1=Voc\u00EA logou como:
|
||||
tab3_Txt_EnteredAsMsg2=Voc\u00EA precisa de permiss\u00F5es root ou ter configurado as regras 'udev' deste usu\u00E1rio para evitar poss\u00EDveis problemas.
|
||||
tab3_Txt_FilesToUploadTitle=Arquivos para upar:
|
||||
tab3_Txt_FilesToUploadTitle=Arquivos Para Carregar:
|
||||
tab3_Txt_GreetingsMessage=Bem vindo ao NS-USBloader
|
||||
tab3_Txt_NoFolderOrFileSelected=Nenhum arquivo selecionado. Nada para upar.
|
||||
tab3_Txt_NoFolderOrFileSelected=Nenhum arquivo selecionado. Nada para Carregar.
|
||||
windowBodyConfirmExit=Transfer\u00EAncia de dados em progresso: Fechar ir\u00E1 interromper.\nN\u00E3o \u00E9 aconselh\u00E1vel.\nInterromper processo e sair?
|
||||
windowTitleConfirmExit=N\u00E3o, n\u00E3o fa\u00E7a isso!
|
||||
btn_Stop=Imterromper!
|
||||
btn_Stop=Interromper!
|
||||
tab3_Txt_GreetingsMessage2=--\n\
|
||||
Source: https://github.com/developersu/ns-usbloader/\n\
|
||||
Fonte: https://github.com/developersu/ns-usbloader/\n\
|
||||
Site: https://developersu.blogspot.com/search/label/NS-USBloader\n\
|
||||
Dmitry Isaenko [developer.su]
|
||||
tab1_table_Lbl_Status=Status
|
||||
tab1_table_Lbl_FileName=Nome do arquivo
|
||||
tab1_table_Lbl_FileName=Nome do Arquivo
|
||||
tab1_table_Lbl_Size=Tamanho
|
||||
tab1_table_Lbl_Upload=Upar
|
||||
tab1_table_Lbl_Upload=Carregar
|
||||
tab1_table_contextMenu_Btn_BtnDelete=Remover
|
||||
tab1_table_contextMenu_Btn_DeleteAll=Remover todos
|
||||
tab1_table_contextMenu_Btn_DeleteAll=Remover Todos
|
||||
tab2_Lbl_HostIP=Host IP
|
||||
tab1_Lbl_NSIP=NS IP:
|
||||
tab2_Cb_ValidateNSHostName=Sempre validar o IP do switch.
|
||||
windowBodyBadIp=Tem certeza que preencheu o endere\u00E7o IP corretamente?
|
||||
windowTitleBadIp=Endere\u00E7o IP do switch provavelmente incorreto.
|
||||
tab2_Cb_ExpertMode=Modo Expert (Configura\u00E7\u00E3o NET)
|
||||
tab2_Cb_ExpertMode=Modo Avançado (Configura\u00E7\u00E3o NET)
|
||||
tab2_Lbl_HostPort=porta
|
||||
tab2_Cb_AutoDetectIp=Auto-detectar IP
|
||||
tab2_Cb_RandSelectPort=Usar porta aleat\u00F3ria
|
||||
|
@ -44,12 +44,12 @@ tab2_Lbl_Language=Idioma
|
|||
windowBodyRestartToApplyLang=Por favor, reinicie para aplicar as modifica\u00E7\u00F5es.
|
||||
btn_OpenSplitFile=Select split NSP
|
||||
tab2_Lbl_ApplicationSettings=Configura\u00E7\u00F5es principais
|
||||
tabSplMrg_Lbl_SplitNMergeTitle=Ferramenta de Fragmentar(Split) & mesclar (merge) arquivos
|
||||
tabSplMrg_RadioBtn_Split=Fragmentar (Split)
|
||||
tabSplMrg_RadioBtn_Merge=Mesclar (Merge)
|
||||
tabSplMrg_Lbl_SplitNMergeTitle=Ferramenta de Fragmentar (Dividir) & Mesclar (Juntar) arquivos
|
||||
tabSplMrg_RadioBtn_Split=Fragmentar (Dividir)
|
||||
tabSplMrg_RadioBtn_Merge=Mesclar (Juntar)
|
||||
tabSplMrg_Txt_File=Arquivo:
|
||||
tabSplMrg_Txt_Folder=Fragmentar arquivo (pasta):
|
||||
tabSplMrg_Btn_SelectFile=Selecionar arquivo
|
||||
tabSplMrg_Btn_SelectFile=Selecionar Arquivo
|
||||
tabSplMrg_Btn_SelectFolder=Selecionar Pasta
|
||||
tabSplMrg_Lbl_SaveToLocation=Salvar em:
|
||||
tabSplMrg_Btn_ChangeSaveToLocation=Trocar
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue